ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
抹一鼻子灰
[mǒ yì bí zǐ huī]
ก. ขาดสติไปชั่วคราว, เผลอตัวไปชั่วคราว, เช่น เวลาโกรธเขาลืมตัวไม่กลัวตาย; ลืมตน, ขาดความระลึกถึงฐานะเดิมของตน, เช่น เมื่อเป็นใหญ่เป็นโตขึ้นมา มีคนประจบสอพลอมาก ทำให้เขาลืมตัว.
ปั้นจิ้มปั้นเจ๋อ
V
อย่ามาปั้นจิ้มปั้นเจ๋ออยู่ตรงนี้จะไปไหนก็ไปผู้ใหญ่เขาจะคุยกัน
เสนอหน้าเข้าไปรับใช้เป็นเชิงประจบ
煽てる
おだてる
v1
ก. พูดหรือเล่นกันเงียบ ๆ; ประจบ เช่น ไปกุ๊กกิ๊กกับแม่ไม่นานก็ได้เงินมา.
นายใหญ่
N
เขาพยายามจะประจบนายใหญ่เพื่อหวังผลตอบแทน
เจ้านายใหญ่, ผู้จัดการใหญ่
ว. อาการที่หูของหมาลู่เอนไปข้างหลังแสดงอาการประจบหรือกลัวเป็นต้น.
น. น้ำเสียงที่ไพเราะน่าฟัง, น้ำเสียงที่แสร้งดัดให้เบา ช้าลง และไพเราะน่าฟัง เพื่อประจบเป็นต้น.
เอาใจ
หล่อนประจบเอาใจมารดามากขึ้นเมื่อรู้ว่าตนเองทำความผิด
คอยปฏิบัติให้ถูกใจ
ใจอ่อน
เขาอยากทำโทษลูกแต่ลูกก็ช่างประจบจนเธอใจอ่อน
ตกหลุมพราง
ผู้ชายส่วนใหญ่มักตกหลุมพราง เพราะความสวยและความช่างประจบของเธอ
เสียรู้หรือถูกลวงด้วยเล่ห์กลอุบาย