ตัวกรองผลการค้นหา
if the worst comes to the worst
แปลว่าหากสถานการณ์คับขันที่สุด
Johnny-come-lately
แปลว่าคนที่มาทีหลัง, คนที่เข้าร่วมกระทำบางสิ่งภายหลัง
make a come-back
แปลว่าหันกลับมาทำอาชีพ (ที่ประสบความสำเร็จ) ที่เคยทำอีกครั้ง (คำไม่เป็นทางการ)
parting of the ways
แปลว่าทางแยก (มักนำหน้าด้วย come to a, arrive at a, reach a), จุดแตกหัก
till the cows come home
แปลว่านานมาก (คำไม่เป็นทางการ), ยาวนานมาก
wear out one's welcome
แปลว่าอยู่นานเกินไป (จนเจ้าของบ้านไม่ยินดี), ไปเยี่ยมบ่อยเกินไป
when it comes right down to it
แปลว่าเมื่อทบทวนทั้งหมดแล้ว
when it comes to something
แปลว่าถ้าพูดถึง
income
แปลว่ารายได้, เงินได้, รายรับ
income tax
แปลว่าภาษีเงินได้, ภาษีรายได้
live above one's income
แปลว่าใช้จ่ายอย่างอิสระเกินไป, ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย
live beyond one's income