ตัวกรองผลการค้นหา
be a model (for)
แปลว่าเป็นต้นแบบ
take someone as a model
แปลว่าถือเป็นเยี่ยงอย่าง
power brakes
แปลว่าห้ามล้อรถชนิดใช้จักรกลบังคับ (แตกต่างกับ Hydraulic brake)
Design
แปลว่า(Software Engineering) an activity that translates the requirements model into a more detailed model that is the guide to implementation of the software
Processing narrative
แปลว่า(Software Engineering) a natural language description of a model (program component)
silty clay loam
แปลว่าการจำลอง : การใช้แบบจำลอง (model) ทำการเลียนแบบโครงสร้าง ขบวนการหรือปรากฎการณ์ของต้นแบบ (prototype)
Portland Cement (ASTM C 150)
แปลว่า(Concrete Engineering) The product obtained by pulverizing clinker consisting essentially of hydraulic calcium silicates.
Vicat Apparatus
แปลว่า(Concrete Engineering) A penetration device used to determine the setting characteristics of hydraulic cements.
Agile development (also referred to as agile process model)
แปลว่า(Software Engineering) an adapted version of software engineering that emphasizes customer communication, incremental software delivery, informal methods and work products, and highly motivated teams.
Secretariat of the Prime Minister
แปลว่าสำนักงานเลขาธิการนายกรัฐมนตรี
ACTUATOR
แปลว่า(english) A device for converting hydraulic energy into mechanical energy, i.e., a motor or cylinder.
Data design
แปลว่า(Software Engineering) an activity that translates the data model developed during analysis into implementable data structures