ตัวกรองผลการค้นหา
Why don't you just calm down?
หมวดทำไมไม่สงบใจลงบ้าง?
Two Wrongs Don't Make A Right
Don't wash your dirty linen in public
หมวดอย่าสาวไส้ให้กากิน
If It Ain't Broke, Don't Fix It
Don't Put The Cart Before The Horse
We don't have to run away anymore
หมวดพวกเราไม่จำเป็นต้องหนีอีกต่อไปแล้ว
Don't put the cart before the horse
หมวดทำสิ่งใดจงทำไปให้ถูกหลัก ไหนควรจักทำก่อนหรือทำหลัง อย่าปนปะคละยุ่งกันนุงนัง หน้าไว้หลัง หลังไว้หน้าพาเสียการ
Basically, I just don't want to go
แปลว่าพูดง่าย ๆ ก็คือ ฉันไม่อยากไป นั่นแหละ
Take it easy. Don't be so upset
หมวดใจเย็นๆ อย่าหัวเสียไปหน่อยเลยน่า
Don't judge a book by its cover
แปลว่าอย่าตัดสินหนังสือจากปกของมัน
I don't have anyone in my heart
แปลว่าไม่มีใคร อยู่ในหัวใจ
Don't bite the hand that feeds you
แปลว่าอย่ากัดมือที่ให้อาหารคุณ