ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
พิงศีรษะพักให้สบาย, พาดหัวให้สบาย
PHRV
บริเวณที่นั่งซึ่งเป็นม้ายาวมีพนักพิงในโบสถ์
N
น. แผ่นสำหรับรับหมอนพิงหลังเช่นใช้ที่ธรรมาสน์.
ว. งามกรีดกราย, เคล้าพิงอิงเอียง.
ก. อาศัย เช่น พึ่งบารมีคนอื่น, พักพิง เช่น ไปพึ่งเขาอยู่, ขอความช่วยเหลือ เช่น หนีร้อนมาพึ่งเย็น.
ว. คำช่วยกริยาหมายถึงเวลาที่ล่วงไปหยก ๆ ในขณะที่พูดนั้น เช่น เขาพึ่งไป, เพิ่ง ก็ว่า; ใช้ประกอบหลังคำ อย่า เป็น อย่าพึ่ง หมายความว่า ห้ามไม่ให้กระทำในขณะนั้น เช่น อย่าพึ่งไป อย่าพึ่งกิน, เพิ่ง เพิก หรือ เพ่อ ก็ว่า.
依存する
いぞんする
v
借
[jiè]
仗
[zhàng]
刚到
[gāng dào]
의존하다
[อึย-จน-ฮา-ดา]
의지하다
[อึย-จี-ฮา-ดา]
부모님께 의지하다 [พู-โม-นิม-เม อึย-จี-ฮา-ดา] แปลว่า พึ่งพ่อแม่