ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
巷战
[xiàng zhàn]
闾
[lǘ]
ถนนแคบๆ ที่อยู่ในเมือง (ใช้ในสก็อตแลนด์), ถนนในตรอกหรือซอย
N
ฮึด
V
คนขี้กลัวอาจจะกล้าที่จะฮึดสู้ เมื่อจนตรอก
กลับคิดมุ, กลับรวบรวมกำลังใจทำอย่างเอาจริงเอาจัง
แผง
แถวนี้ไม่ว่าตรอกซอกซอยใดจะต้องเห็นแผงพระเครื่องตั้งเรียงรายไปทั่ว
ของที่วางแผ่เรียงรายกัน
ว. ไม่กลวง, ไม่ทะลุตลอด, เช่น คลองตัน ตรอกตัน ท่อตัน; โดยปริยายหมายความว่า ติดขัด, ไม่มีทางออก, เช่น ตำแหน่งตัน, ไม่ปลอดโปร่ง เช่น สมองตัน.
追い込む
おいこむ
v5u
วาบ
ADV
เขารู้สึกใจหายวาบ ทิ้งรถคันนั้นไว้ตรงนั้น รีบเดินลัดเลาะไปตามตรอก
อาการที่ปรากฏขึ้นแล้วหายไปทันที
ปั้นหยา
บ้านหลังใหม่ในที่ดินวัดบวรนิเวศฯตรอกบวรรังสีปลูกเป็นทรงปั้นหยาหลังใหญ่
สิ่งปลูกสร้างซึ่งมีหลังคาเอนเข้าหาอกไก่ทั้ง 4 ด้าน ไม่มีหน้าจั่ว
ว. อัตคัดขัดสน, ฝืดเคือง, มีเงินไม่พอยังชีพ. ก. แพ้ เช่น หมากรุกจน; หมดทาง เช่น จนใจ คือ ไม่มีทางที่จะทำได้อย่างคิด, จนตรอก คือ ไม่มีทางไป, จนแต้ม คือ ไม่มีทางเดินหรือไม่มีทางสู้, จนมุม คือ ไม่มีทางหนี.
ว. ตํ่าลงไปจากขอบน้อยกว่าปรกติ เช่น ชามก้นตื้น, หยั่งลงไปได้ไม่ไกลจากผิวหน้าหรือขอบบน เช่น นํ้าตื้น คลองตื้น, เข้าไปไม่ไกลจากขอบเป็นต้น เช่น ตรอกตื้น; ผิวเผิน, ไม่ลึกซึ้ง, เช่น ความคิดตื้น, ตรงข้ามกับ ลึก.