ตัวกรองผลการค้นหา
Engineering change order (ECO)
แปลว่า(Software Engineering) a mini-specification that describes the technical aspects of a change
Brazing
แปลว่า(english) Joining metals by fusion of nonferrous alloys that have melting points above 800 F (425C), but lower than those of the metals being joined. May be accomplished by a torch. Filler metal is ordinarily in rod form in torch brazing; whereas in furnace and dip brazing the work material is first assembled and the filler metal may then be applied as wire, washers, clips, bands, or may be bonded, as in brazing sheet.
Butt end
แปลว่า(english) The residual portion of an extrusion billet that is not forced through the die at the end of the extrusion cycle.
Unified process
แปลว่า(Software Engineering) a "use-case driven, architecture-centric, iterative and incremental" software process that emphasizes the use of UML notation
Aging 1
แปลว่า(english) A change in the properties of certain metal and alloys (such as steel) that occurs at ambient or moderately elevated temperatures after a hot working heat treatment or cold working operation. Typical properties impacted are hardness, yield strength, tensile strength, ductility, impact value, formability, magnetic properties, etc. See also Non-aging.
NTIM
ย่อมาจากNot that it Matters
That car over there is mine
แปลว่ารถยนต์คันนั้น ที่อยู่ตรงโน้นเป็นของฉัน
That looks great
แปลว่านั่นดูดี
Why did you do that?
แปลว่าคุณทำแบบนั้นทำไม?
Can you repeat that again, please
แปลว่าครูช่วยพูดซ้ำอีกครั้งได้มั้ยคะ/ครับ
That is so true
แปลว่าถูกต้องที่สุดเลย
You have brought so much happiness to my life I just want you to know that how special you are to me
แปลว่าเธอได้นำเอาความสุข อย่างมากมาย มาสู่ชีวิตของฉัน อยากให้เธอได้รับรู้ว่า เธอนั้นมีความหมายแสนพิเศษเพียงใด สำหรับใจฉัน
หมวดคำอวยพรสุขสันต์วันเกิด ภาษาอังกฤษ
หมายเหตุคำอวยพรสุขสันต์วันเกิด