ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
元気が無い
げんきがない
n
病気
びょうき
Sicked
ป่วย, เจ็บป่วย, ไม่สบาย
편찮다
[พยอน-ชาน-ทา]
마음이 편찮다 [มา-อือ-มี พยอน-ชา-ทา] แปลว่า มไม่สบายใจ
아프다, 편찮다
불편하다
[พุล-พยอน-ฮา-ดา]
자리가 불편하다 [ชา-รี-กา พุล-พยอน-ฮา-ดา] แปลว่า ที่นั่งไม่สบาย
恙
[yàng]
抱病
[bào bìng]
สะบาย
แขว่
การทักทาย
សុខសប្បាយ
ทักทาย
Sok sabay
[สะบาย] ว. อยู่ดีกินดี เช่น เดี๋ยวนี้เขาสบายขึ้น ลูก ๆ ทำงานหมดแล้ว, เป็นสุขกายสุขใจ เช่น เวลานี้เขาสบายแล้ว เพราะมีฐานะดีขึ้น ไม่มีวิตกกังวลใด ๆ; สะดวก เช่น ทำตามสบายไม่ต้องเกรงใจ มีรถส่วนตัวสบายกว่าไปรถประจำทาง, มักใช้เข้าคู่กับคำ สุข หรือ สะดวก เป็น สุขสบาย หรือ สะดวกสบาย; พอเหมาะพอดี เช่น เก้าอี้ตัวนี้นั่งสบาย; ไม่ลำบากกาย เช่น เขาทำงานสบายขึ้น ไม่ต้องแบกหามเหมือนเมื่อก่อน; ไม่เจ็บไม่ไข้ เช่น เวลานี้เขาสบายดี ไม่ป่วยไข้; มีความพอใจเมื่อได้สัมผัส เช่น สบายหู สบายตา สบายกาย. (ป. สปฺปาย).