ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
淋しい
さびしい
adj-i
仃
[dīng]
排遣
[pái qiǎn]
无聊
[wú liáo]
ฉันท์
เสมือน เช่น ฉันญาติ ฉันมิตร; รับประทาน ใช้กับพระสงฆ์
ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด พูดกับผู้ที่เสมอกันหรือผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อย, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑.
ก. กิน (ใช้แก่ภิกษุสามเณร).
ว. เสมอเหมือน, เช่น, อย่าง, เช่น ฉันญาติ.
ว. มีแสงกล้า, มีแสงพุ่งออกไป, เช่น พระสุริฉัน.
รับประทาน
พระสงฆ์
나
[นา]
나는 학생이다 [นา-นึน ฮัก-เซ-งี-ดา] แปลว่า ฉันเป็นนักเรียน