ตัวกรองผลการค้นหา
Don't cut the bough you are standing on
หมวดให้แน่ใจเสี่ยก่อนจึงค่อยทำ
Don't make a mountain out of a molehill
หมวดอย่าขี่ช้างจับตั๊กแตน
Don't put all your eggs in one basket
หมวดจงระวัง อย่าประมาท
Don't put the cart before the horse
หมวดทำสิ่งใดจงทำไปให้ถูกหลัก ไหนควรจักทำก่อนหรือทำหลัง อย่าปนปะคละยุ่งกันนุงนัง หน้าไว้หลัง หลังไว้หน้าพาเสียการ
Don't ride the high horse
หมวดอย่าใฝ่สูงให้เกินศักดิ์
Don't wash your dirty linen in public
หมวดอย่าสาวไส้ให้กากิน
Easier said than done
หมวดพูดง่ายแต่ทำยาก
If at first you don't succeed, try, try, try again
หมวดถ้าพยายามครั้งแรกไม่สำเร็จ ก็อย่าท้อถอย
If you want a thing well done, do it yourself
หมวดอย่ายืมจมูกคนอื่นมาหายใจ
Never put off till tomorrow what may be done today
หมวดอย่าผลัดวัดประกันพรุ่ง
เริ่มต้นด้วยดีเท่ากับสำเร็จไปแล้วครึ่งหนึ่ง (Well begun is half done.)
The reward of a good thing well done is to have it done