ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
수저
[ซู-จอ]
밥을 먹을 때 수저를 사용한다 [พา-บึล มอ-กึล เต ซู-จอ-รึล ซา-ยง-ฮัน-ดา] แปลว่า เวลาทานข้าวใช้ช้อนกับตะเกียบ
그래서
[คือ-เร-ซอ]
어리가 아팠다. 그래서 약을 먹었다 [ออ-รี-กา อา-พาด-ตะ. คือ-เร-ซอ ยา-กึล มอ-กอด-ตะ] แปลว่า ปวดหัวดังนั้นจึงกินยา
무조건
[มู-โจ-คอน]
어머니가 무조건 아이를 때렸다 [ออ-มอ-นี-กา มู-โจ-กอน อา-อี-รึล เต-รยอด-ตะ] แปลว่า แม่ตีลูกโดยไม่มีเหตุผล
상 중이다
어머님을 도라가셔서 중에 있다 [ออ-มอ-นิ-มึล โท-รา-กา-ซยอ-ซอ ชุ-เง อิด-ตะ] แปลว่า ไว้ทุกข์เพราะคุณแม่เสียชีวิต
멍
[มอง]
차에 받혀서 다리에 멍이 들었다 [ชา-เอ พัด-ฮยอ-ซอ ทา-รี-เอ มอ-งี ทือ-รอด-ตะ] แปลว่า ที่ขามีรอยช้ำเพราะถูกรถชน
[มอระ-] น. สิ่งที่ตกทอดมาจากบรรพบุรุษหรือที่สืบทอดมาแต่บรรพกาล; (กฎ) ทรัพย์สินทุกชนิดตลอดทั้งสิทธิ หน้าที่ และความรับผิดต่าง ๆ ของผู้ตาย เว้นแต่ตามกฎหมายหรือโดยสภาพแล้ว เป็นการเฉพาะตัวของผู้ตาย เรียกรวม ๆ ว่า กองมรดก.
[มอระสุม] น. คราว; คราวลม, คราวพายุ; ลมฝน; ชื่อพายุใหญ่ที่มีลมแรงและมีฝนตกหนัก, โดยปริยายหมายถึงความยุ่งยากเดือดร้อนที่เกิดในบางช่วงชีวิต เช่น มรสุมชีวิต. (เทียบอาหรับ mausim).
...도, …(으)로
맛있기도 하고 싸기도 하다 [มา-ชิด-กี-โด ฮา-โก ซา-กี-โด ฮา-ดา] แปลว่า อร่อยด้วยถูกด้วย; 손으로 먹다 [โซ-นือ-โร มอก-ตะ] แปลว่า ทำด้วยมือ
감다
[คัม-ดา]
눈을 감다 [นู-นึล คัม-ดา] แปลว่า ปิดตา; 머리를 감다 [มอ-รี-รึล คัม-ดา] แปลว่า สระผม; 실을 감다 [ชิ-รึล คัม-ดา] แปลว่า กรอด้าย
식량
[ชิก-รยาง]
겨울에 먹을 식량이 충분하다 [คยอ-อุ-เร มอ-กึล ชิก-รยอ-งี ชุง-บุน-ฮา-ดา] แปลว่า เสบียงอาหารมีเพียงพอสำหรับฤดูหนาว
ช่วงต้น
N
การต่อโมโนโครมมอนิเตอร์สีเขียวหรือสีเหลืองอำพันเข้ากับ adapter แล้วใช้กราฟิกได้ด้วยนั้น ทำได้ช่วงต้นของปี พ.ศ. 2525
뜨다, 푸다, 무릎
죽을 푸다 [ชุ-กึล พู-ดา] แปลว่า ตักข้าวต้ม; 아기가 어머니의 무릎 위에 앉다 [อา-กี-กา ออ-มอ-นิ-เอ มู-รึบ วี-เอ อัน-ตะ] แปลว่า เด็กนั่งบนตักแม่