สำนวนภาษาอังกฤษที่ตรงกับสำนวนไทย สำนวนภาษาอังกฤษหลายสำนวนมีความหมายตรงหรือใกล้เคียงกับสำนวนไทย เช่น black sheep ตรงกับแกะดำ และ a piece of cake ตรงกับเรื่องหมูๆ บทความนี้รวมตารางเทียบสำนวนสองภาษา อธิบายว่าทำไมจึงสื่อความหมายตรงกัน พร้อมข้อควรระวังเรื่องสำนวนที่หน้าตาคล้ายแต่ความหมายต่าง
100 วลีและประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย พร้อมคำแปลไทย รวม 100 วลีและประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยและควรรู้ พร้อมคำแปลไทยครบทุกวลี เช่น Take care, Of course, Thank you, Never give up และ I love you คัดจากวลีที่เจ้าของภาษาใช้จริง เรียงโดยนำวลีที่ใช้บ่อยขึ้นก่อน เหมาะสำหรับผู้เรียนที่อยากจำวลีสำคัญได้ครบในที่เดียว
100 สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย พร้อมคำแปลไทย รวม 100 สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยและควรรู้ พร้อมความหมายและคำแปลไทยครบทุกสำนวน เช่น a piece of cake, keep in touch และ once in a blue moon คัดเฉพาะสำนวนแท้ที่ผ่านการตรวจสอบ เรียงโดยนำสำนวนยอดนิยมขึ้นก่อน เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษที่อยากจำสำนวนสำคัญได้ครบในที่เดียว