ตัวกรองผลการค้นหา
แปลทับศัพท์ซึ่งเป็นการแปลตามเสียงของภาษานั้นๆ
ภาษาจีน译音
sayonara
แปลว่าลาก่อน (คำทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่น), ซาโยนาระ
shire
ทับศัพท์เป็นไชร์; ถ้าเป็นชื่อข้างหลังสถานที่ในอังกฤษหรือเวลส์ เช่น Leicestershire ทับศัพท์เป็น เลสเตอร์เชียร์
ทวิตเตอร์ เป็นคำที่ถูกต้อง ✅
ทวิสเตอร์ เป็นคำที่เขียนผิด ❌
เว็บไซต์ เป็นคำที่ถูกต้อง ✅
เว็บไซท์ เป็นคำที่เขียนผิด ❌
ป้ายร้านค้า ยี่ห้อ อุปมาว่า ในนามแต่ส่วนมากจะพูดทับศัพท์ว่ายี่ห้อ
ภาษาจีน招牌
ซอฟต์แวร์ เป็นคำที่ถูกต้อง ✅
ซอฟท์แวร์ เป็นคำที่เขียนผิด ❌
อินเทอร์เน็ต เป็นคำที่ถูกต้อง ✅
อินเตอร์เน็ต เป็นคำที่เขียนผิด ❌
บล็อก เป็นคำที่ถูกต้อง ✅
บล็อค, บล๊อก เป็นคำที่เขียนผิด ❌
อัปเดต เป็นคำที่ถูกต้อง ✅
อัปเดท เป็นคำที่เขียนผิด ❌
อัพเดต เป็นคำที่เขียนผิด ❌
ฟีล เป็นคำที่ถูกต้อง ✅
ฟิล เป็นคำที่เขียนผิด ❌