ตัวกรองผลการค้นหา
go on with you!
แปลว่าไม่เชื่อหรอก, ไม่เชื่อ
Hold your horses!
แปลว่าคอยก่อนและค่อยๆ คิดไตร่ตรอง
Hot enough for you?
แปลว่าคุณคิดอย่างไรกับอากาศร้อนอย่างนี้, คุณชอบอากาศร้อนอย่างนี้ไหม
If you give one an inch, one will take a mile
แปลว่ายิ่งได้ยิ่งเอาอีก
Keep your shirt on!
แปลว่าคอยเดี๋ยว, คอยก่อน
mind you
แปลว่าคุณคิดดูว่า, คุณต้องไตร่ตรองให้ดี
More fool you!
แปลว่าคุณโง่มาก
not on your life
แปลว่าไม่ว่าจะเป็นสิ่งใดก็ตาม, ไม่ว่าจะเกิดอะไรก็ตาม
nothing to complain about
แปลว่าสบายดี (คำตอบของคำถาม How are you?
pay as you go
แปลว่าจ่ายค่าสินค้า (เพราะไม่ยอมติดหนี้หรือลงบัญชีไว้ก่อน), จ่ายสด, จ่ายเงิน
practise what you preach
แปลว่าทำอย่างที่มักสอนคนอื่นๆ, ทำให้ได้อย่างที่บอกคนอื่นๆ
same to you
แปลว่าขอให้คุณได้ด้วยเช่นกัน