ตัวกรองผลการค้นหา
เปิดรับ, เปิดเผย
ภาษาเกาหลี개방하다
ไม่มีสัมมาคาราวะ
ภาษาเกาหลี건방지다
ได้รับอิสรภาพ
ภาษาเกาหลี해방되다
shade
แปลว่าระดับคล้ำสี, ร่มเงา [การพิมพ์, วิชาถ่ายภาพ]; ลำดับสีอ่อนแก่ [ช่างก่อสร้าง]; โป๊ะโคม, แผ่นบังหลอด [ไฟฟ้ากำลัง]
มู่ลี่
หมายถึงน. เครื่องบังประตูหน้าต่างเป็นทำนองม่าน ทำด้วยซี่ไม้เล็ก ๆ ถักด้วยเชือกเป็นช่องโปร่ง มีรอกและเชือกสำหรับชักให้ม้วนและคลี่ได้.
ร้านขายเครื่องเขียน
ภาษาเกาหลี문방구
ป้องกัน
ภาษาเกาหลี예방하다
encoignure (Fr.)
แปลว่าตู้เข้ามุมมีพื้นหลังตู้เป็นหินอ่อนขลิบด้วยโลหะ มีบานตู้ 1 - 2 บาน เป็นตู้ 3 ขาถ้าจะทำเป็น 4 ขาต้องมีแผงไม้บังส่วนล่าง
โคม
หมายถึงน. เครื่องครอบตะเกียงเพื่อบังลมหรือบังคับแสงไฟ, ตะเกียงเครื่องตามไฟ หรือเครื่องให้แสงสว่างซึ่งมีเครื่องบังลมหรือเครื่องบังคับแสงไฟเช่นนั้น ใช้ตั้ง หิ้ว หรือแขวน เช่น โคมไฟฟ้า, ลักษณนามว่า โคม, ดวง, ใบ, ลูก, เรียกชามอย่างเก่าขนาดใหญ่ รูปคล้ายโคม ว่า ชามโคม, ลักษณนามว่า ใบ, ลูก.
นางแนบ
หมายถึงน. เสาหินคู่หนึ่ง สลักลวดลายตั้งแนบกรอบเช็ดหน้า สำหรับประดับตกแต่ง ๒ ข้างประตูปราสาทหินให้ดูงดงาม และมีส่วนช่วยค้ำจุนทับหลังด้วย, บังอวด ก็ว่า.
เก๋ง
หมายถึงน. เรือนตึกมีรูปหลังคาแบบศาลเจ้าจีน; เครื่องบังมีฝาและหลังคาแบนสำหรับเรือและรถ, เรียกเรือหรือรถที่มีลักษณะเช่นนั้นว่า เรือเก๋ง รถเก๋ง.
เสานางแนบ
หมายถึงน. เสาหินคู่หนึ่ง สลักลวดลายตั้งแนบกรอบเช็ดหน้า สำหรับประดับตกแต่ง ๒ ข้างประตูปราสาทหินให้ดูงดงาม และมีส่วนช่วยค้ำจุนทับหลังด้วย, เสาบังอวด ก็ว่า.