ตัวกรองผลการค้นหา
Stress resultant:
แปลว่า(english) A system of forces which is statically equivalent to a stress distribution over an area.
Body-Centered
แปลว่า(english) Having the equivalent lattice points at the corners of the unit cell, and at its center; sometimes called centered, or space-centered.
Covalent bond
แปลว่า(Environmental Engineering) A bond in which electrons are shared approximately equally by two atoms.
Brass
แปลว่า(english) An alloy that is 70% copper,30% zinc. One of the most widely used of the copper-zinc alloys; malleable and ductile; excellent cold-working but poor hot-working and machining properties; excellent for soft-soldering; good for silver alloy brazing or oxyacetylene welding, but fair for resistance or carbon-arc welding. Used for drawn cartridges, tubes, eyelets machine items and snap fasteners.
Resultant:
แปลว่า(english) The resultant of a system of forces is a single force or moment whose magnitude, direction, and location make it statically equivalent to the system of forces.
Pressure:
แปลว่า(english) Pressure is a similar idea to stress, the force intensity at a point, except that pressure means something acting on the surface of an object rather than within the material of the object. When discussing the pressure within a fluid, the meaning is equivalent to stress.
water repellent cement
แปลว่าปูนซีเมนต์กันน้ำ
Couple:
แปลว่า(english) A system of forces composed of two equal forces of opposite direction, offset by a distance. A couple is statically equivalent to a moment whose magnitude equals the magnitude of the force times the offset distance.
p.d
แปลว่า( ไฟฟ้า, วิศว ) อักษรย่อของ polential difference = ความแตกต่างของศักย์
lenticular
แปลว่ามีรูปนูนสองข้าง
flow, turbulent
แปลว่าการไหลแบบปั่นป่วน : การไหลที่อนุภาคของน้ำเคลื่อนที่ไปในทิศทางที่ไม่แน่นอน และไม่เกิดเส้นกระแสน้ำ
eddy curlent
แปลว่ากระแสไฟฟ้าไหลสลับหรือวน ซึ่งทำให้เกิดความต้านทาน