ตัวกรองผลการค้นหา
have one's heart on one's sleeve
แปลว่าเผยความรู้สึก
have one's heart set on something
แปลว่ามีความปรารถนาหรือคาดหวังบางสิ่ง
have one's nose in the air
แปลว่าอวดหยิ่ง, หยิ่งยโส, หัวสูง, ไม่ค่อยเป็นมิตรกับคนอื่น, ทำตัวเหินห่างจากคนอื่น
have one's nose in the book
แปลว่ากำลังอ่านหนังสือ, อ่านหนังสือตลอดเวลา
have one's tail between one's legs
แปลว่ากลัว, ยอมเชื่อฟังโดยดี
แปลว่ากลัวจนหางจุกตูด
have one's work cut out (for one)
แปลว่ามีงานที่มากและยากเตรียมไว้ให้บางคน
have other fish to fry
แปลว่ามีสิ่งสำคัญที่ต้องทำ (คำไม่เป็นทางการ)
have pull with
แปลว่ามีอิทธิพลต่อบางคน
have reason (to do)
แปลว่ามีเหตุผลที่จะทำบางอย่าง
have seen better days
แปลว่าเก่า, ทรุดโทรม, ชำรุด
have so
แปลว่าทำแล้ว