ตัวกรองผลการค้นหา
ชั่วชีวิตตลอดชีวิต
ภาษาจีน百年
waste product
แปลว่าของเสีย, ผลิตภัณฑ์ที่เป็นของเสียหรือของทิ้งแล้ว
go to waste
แปลว่าสูญเสีย, เสียเปล่า
lose on
แปลว่าสูญเสีย (เงิน), เสีย
เสียไป สูญเสีย พลาด
ภาษาจีน失掉
เสียมือเสียตีน,เสียมือเสียเท้า
หมายถึงก. สูญเสียมือและตีนไป, สูญเสียมือและเท้าไป, โดยปริยายหมายถึงเสียบุคคลที่รับใช้ใกล้ชิดหรือไว้วางใจไป เช่น เด็กคนนี้รับใช้ใกล้ชิดจนรู้ใจท่านสมภารมานาน ตายไปก็เท่ากับท่านเสียมือเสียตีนไป.
throw good money after bad
แปลว่าเสียเงินเพิ่มหลังจากเคยเสียมาแล้วครั้งหนึ่ง
เข้าเลือดเข้าเนื้อ
หมายถึงเสียผลประโยชน์แล้วยังต้องเสียเงินอีกด้วย
เสียซิ,เสียซี
หมายถึงคำประกอบท้ายกริยา แสดงคำสั่งหรือแนะนำเป็นต้น เช่น กินเสียซิ ไปเสียซี.
ชนม์นิภา
แปลว่ารักเท่าชีวิต เสมอด้วยชีวิต รักปานชีวิต
live from hand to mouth
แปลว่าดำรงชีวิตแบบหาเช้ากินค่ำ, มีชีวิตอยู่ไปวันๆ
แร้นแค้น
หมายถึงว. ฝืดเคือง, ขัดสน, ขาดแคลน, เช่น เขามีชีวิตอยู่อย่างแร้นแค้นขาดแคลนไปเสียทุกสิ่งทุกอย่าง.