ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
快步舞
[kuài bù wǔ]
สอดคล้อง
ADV
ทั้งคู่เต้นรำได้อย่างสอดคล้องกันเข้ากับจังหวะเพลง
อย่างเข้ากันได้เหมาะเจาะ, อย่างไปด้วยกันได้
ความชำนิชำนาญ
N
หญิงชราผู้นี้ยังมีความชำนิชำนาญในการระบำอยู่
かんかん
n
カンカン
ซ้อม
V
นักเรียนซ้อมเต้นรำทุกวัน เนื่องจากต้องไปแสดงในงานของโรงเรียน
ทำทดลองเพื่อให้ชำนาญหรือให้แน่นอน
กินเลี้ยง
ในงานนี้เมื่อกินเลี้ยงเสร็จก็มีการเต้นรำเป็นที่สนุกสนาน
サンバ
翩翩
[piān piān]
งานกินเลี้ยง
เขาไปงานกินเลี้ยงกับเพื่อนคงจะกลับดึกๆ
งานที่ผู้คนมาพบปะสังสรรค์กัน มีการรับประทานอาหารร่วมกันหรืออาจมีการเต้นรำ เป็นต้น
추다
[ชู-ดา]
춤을 추다 [ชู-มึล ชู-ดา] แปลว่า เต้นรำ
สบอารมณ์
ผมรู้สึกสบอารมณ์ตั้งแต่แรกเห็นเธอในงานเต้นรำแล้ว
ถูกอารมณ์หรือต้องอารมณ์