ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
五倍子
[wǔ bèi zǐ]
แหล่
N
ตอนหนึ่งหรือบทหนึ่งของกัณฑ์ในเทศน์มหาชาติ (เนื่องมาจากคำว่า นั่นแล เพราะจบเทศน์ตอนหนึ่งลงท้ายว่า นั่นแล)
กับข้าว
อาหารเย็นมื้อนี้มีกับข้าวอยู่ 4-5 อย่าง
ของที่กินกับข้าว
อาหารค่ำมื้อสุดท้ายของพระเยซูคริสต์ก่อนที่พระองค์จะถูกตรึงบนไม้กางเขน
ความตายติดตามเหมือนเงาตามตัว เห็นหน้าค่าตาถึงจะยืนยันได้ว่ายังมีชีวิตอยู่
ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย สำหรับผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อยอย่างสุภาพหรือเอ็นดู, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒ เช่น เจ้ามานี่, คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓, มักใช้เข้าคู่กับคำ นั่น เป็น เจ้านั่น เช่น เจ้านั่นจะไปด้วยหรือเปล่า.
ตกเขียว
V
คุณนายนั่นมาตกเขียวที่หมู่บ้านของเราอีกแล้ว
ล่อลวงผู้หญิงมาเป็นโสเภณี
สะอาด
บรรยากาศและสิ่งแวดล้อมที่นั่นสงบและสะอาดดี
ไม่มีสิ่งเปรอะเปื้อน
ผายผัน
เมื่อพูดจบท่านก็ผายผันออกไปจากที่นั่นอย่างรวดเร็ว
กลับไป, เดินไป
เส็งเคร็ง
ADJ
ยายอยู่บ้านเส็งเคร็งนั่นมาร่วมสิบปี