ตัวกรองผลการค้นหา
ความรู้ท่วมหัว เอาตัวไม่รอด
ภาษาจีน不获温饱
ความรู้ท่วมหัวเอาตัวไม่รอด
หมายถึงมีวิชาความรู้มาก แต่นำมาใช้ให้เกิดประโยชน์แก่ตนไม่ได้ หรือเมื่อถึงคราวมีกลับไม่มีปัญญาแก้ไขให้ตัวเองรอดพ้นได้
ภาษาจีน广闻博学
floodway
แปลว่าช่องลัดลดน้ำท่วม : ดู flood by-pass
ศปภ.
ย่อมาจากศูนย์ปฏิบัติการช่วยเหลือผู้ประสบภัยน้ำท่วม
everglade
แปลว่าทุ่งหญ้าที่มีน้ำท่วมอยู่อย่างน้อยระยะเวลาหนึ่งในหนึ่งปี
verbiage
แปลว่าการใช้ภาษาฟุ่มเฟือย, ลักษณะการพูดแบบน้ำท่วมทุ่ง
centre
แปลว่าศูนย์เฉพาะกิจ เช่น ศูนย์ช่วยเหลือผู้ประสบภัยน้ำท่วม
polder
แปลว่าพื้นที่ลุ่มที่ใช้คันดินล้อมรอบกันน้ำท่วม
center
flood routing
แปลว่าการเคลื่อนตัวของน้ำท่วม : วิธีการพิจารณาความคืบหน้าของเวลา และรูปร่างของกราฟน้ำนองณ จุดต่าง ๆ ในลำน้ำเป็นเทคนิคสำคัญและจำเป็นสำหรับแก้ปัญหา การป้องกันน้ำท่วม และสำหรับการทำนายน้ำท่วม
basin method
แปลว่าการให้น้ำแบบท่วมเป็นแปลง : วิธีการให้น้ำชนิดหนึ่งโดยให้น้ำท่วมขังในแปลงเพาะปลูกพืชที่กั้นล้อมด้วยคันดินเป็นแปลงเล็ก ๆ