ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
가져가다
[คา-จยอ-คา-ดา]
학교에 가방을 가져가다 [ฮัก-กโย-เอ คา-บา-งึล คา-จยอ-กา-ดา] แปลว่า เอากระเป๋าไปโรงเรียน
꾸준히
[กู-จุน-ฮี]
학생이 꾸준히 책을 읽는다 [ฮัก-เซ-งี กุ-จุน-ฮี เช-กึล อิก-นึน-ดา] แปลว่า นักเรียนไม่หยุดอ่านหนังสือ
대표
[เท-พโย]
그는 우리 학교의 대표이다 [คือ-นึน อู-รี ฮัก-กโย-เอ เท-พโย-อี-ดา] แปลว่า คนนั้นเป็นตัวแทนของโรงเรียนเรา
마찬가지로
[มา-ชัน-กา-จี-โร]
너와 마찬가지로 나도 학생이다 [นา-วา มา-ชัน-กา-จี-โร นา-โด ฮัก-เซ-งี-ดา] แปลว่า ฉันก็เป็นนักเรียนเช่นเดียวกับเธอ
여든
[ยอ-ดึน]
학생이 모두 여든 명이다 [ฮัก-เซ-งี โม-ดู ยอ-ดึน มยอ-งี-ดา] แปลว่า นักเรียนมีทั้งหมดแปดสิบคน
가까이
[คา-กา-อี]
우체국은 학교 가까이 있다 [อู-เช-กุ-กึน ฮัก-กโย คา-กา-กน อิด-ตะ] แปลว่า ไปรษณีย์อยู่ใกล้ๆโรงเรียน
근처
[คึน-ชอ]
학교 근처에 시장이 있다 [ฮัก-กโย คึน-ชอ-เอ ชิ-จา-งี อิด-ตะ] แปลว่า แถวๆโรงเรียนมีตลาด
야단맞다
[ยา-ดัน-มัด-ตะ]
학생이 선생님에게 야단맞다 [ฮัก-เซ-งี ซอน-เซง-นิ-เอ-เก ยา-ดัน-มัด-ตะ] แปลว่า นักเรียนโดนอาจารย์ต่อว่า
맞은편
[มา-จึน-พยอน]
학교 맞은편에 우체국이 있다 [ฮัก-กโย มา-จึน-พยอ-เน อู-เช-กุ-กี อิด-ตะ] แปลว่า ไปรษณีย์อยู่ฝั่งตรงข้ามกับโรงเรียน
때문에
[เต-มุ-เน]
비 때문에 학교에 갈 수 없다 [พี เต-มู-เน ฮัก-กโย-เอ คัล ซู ออบ-ตะ] แปลว่า เพราะฝนตก จึงไม่สามารถไปโรงเรียนได้
동창생
[ทง-ชัง-เซง]
우리는 고등학교 동창생이다 [อู-รี-นึน โค-ดึง-ฮัก-กโย ทง-ชัง-เซ-งี-ดา] แปลว่า พวกเราเป็นเพือนมัธยมปลายโณงเรียนเดียวกัน
ร่วม สมสู่อยู่ร่วมกัน เรียก ฮ่วมกัน อย่างว่า นับแต่กุมภัณฑ์ได้จอมพระนางมาฮ่วม หลายขวบเข้าระดูได้แปดปีนั้นแล้ว สองกล่อมกลิ้งรัตนาสน์เฮียงฮส เสนหาฮักลวดลืมเมืองบ้าน (สังข์).
ฮ่วม