ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
แทนผู้ที่พูดถึง (บุรุษที่ 3)
สรรพนาม
พระราชา, พระพุทธเจ้า, เทพผู้เป็นใหญ่
บุรุษ
N
ภาษาสันสกฤตและภาษาฝรั่งเศส ต้องกระจายกริยาของภาษาตามบุรุษ
คำบอกผู้พูดว่าเป็นบุรุษที่ 1, 2 หรือ 3
[บุหฺรุด, บุหฺรุดสะ-] น. ผู้ชาย, เพศชาย, คู่กับ สตรี, ใช้ในลักษณะที่สุภาพ; (ไว) คำบอกผู้พูด เรียกว่า บุรุษที่ ๑, คำบอกผู้ที่พูดด้วย เรียกว่า บุรุษที่ ๒, คำบอกผู้ที่พูดถึง เรียกว่า บุรุษที่ ๓. (ส. ปุรุษ; ป. ปุริส).
แทนชื่อผู้พูด (บุรุษที่ 1)
พระมหากษัตริย์
ผู้ใหญ่, พระสงฆ์
ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓.
เขา
PRON
ฉันไม่แน่ใจว่าเขาจะอยู่บ้านตอนบ่ายรึเปล่า
คำสรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้แทนผู้ที่พูดถึง
เจ้าหล่อน
ถ้าคุณอยากจะแต่งงานกับเจ้าหล่อนจริงๆ ผมก็จะไม่คัดค้านคุณ
คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ 3
ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒, คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓, บางทีผู้ใหญ่ใช้แก่ผู้น้อยในบุรุษที่ ๓.
แทนชื่อที่พูดด้วย (บุรุษที่ 2)
พระบรมราชินี, พระบรมราชนนี, พระบรมโอสรสาธิราช, พระบรมราชกุมารี
เขาทั้งหลาย
พวกเขาทั้งหลายต่างก็ทำหน้าที่ของตัวเองอย่างแข็งขัน
เป็นสรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้แทนผู้ที่เราพูดถึงซึ่งมีจำนวนหลายคน