Buy Off กริยา 3 ช่อง (Bought Off, Bought Off): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Buy Off

Buy Off ช่อง 3 คือ Bought Off และช่อง 2 คือ Bought Off. คำกริยา Buy Off ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ติดสินบน, จ่ายเงินให้เพื่อให้ทำตามที่ต้องการ, โกงด้วยการจ่ายเงิน" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Buy Off เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Buy Off เป็นคำกริยาอปกติ (Irregular Verb) ซึ่งหมายความว่ารูปช่องที่ 2 และ 3 ไม่ได้เกิดจากการเติม -ed เหมือนกริยาทั่วไป

ตารางกริยา 3 ช่อง Buy Off

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Buy Off แบบ Irregular Verb (กริยาอปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Buy Off: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Buy Off Bought Off Bought Off ติดสินบน, จ่ายเงินให้เพื่อให้ทำตามที่ต้องการ, โกงด้วยการจ่ายเงิน

สรุปกริยา 3 ช่อง Buy Off

  • แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ):
    Buy Off → Bought Off → Bought Off

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Buy Off ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ติดสินบน, จ่ายเงินให้เพื่อให้ทำตามที่ต้องการ, โกงด้วยการจ่ายเงิน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Buy Off

ลองดูวิธีใช้ buy off, bought off, bought off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Buy Off (ช่อง 1)

  • Some politicians try to buy off voters with empty promises. (นักการเมืองบางคนพยายามซื้อเสียงผู้ลงคะแนนด้วยสัญญาที่ว่างเปล่า)
  • Corrupt officials often attempt to buy off investigators. (เจ้าหน้าที่ที่ทุจริตมักพยายามติดสินบนเจ้าหน้าที่สอบสวน)

ตัวอย่าง Bought Off (ช่อง 2)

  • He bought off the witnesses to change their testimony. (เขาจ่ายเงินให้พยานเพื่อเปลี่ยนคำให้การ)
  • The company bought off potential competitors last year. (บริษัทได้ซื้อกิจการคู่แข่งที่มีแนวโน้มที่จะแข่งขันกับตนในปีที่แล้ว)

ตัวอย่าง Bought Off (ช่อง 3)

  • The scandal of being bought off was eventually exposed. (การถูกติดสินบนถูกเปิดเผยในที่สุด)
  • Many have bought off their way out of trouble. (หลายคนได้ใช้เงินซื้อทางออกจากปัญหา)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Buy Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Buy Off (ติดสินบน, จ่ายเงินให้เพื่อให้ทำตามที่ต้องการ, โกงด้วยการจ่ายเงิน
) คือ Buy Off, Bought Off, Bought Off

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...