ตัวกรองผลการค้นหา
หรือคุณกำลังค้นหา ม.ว.ค.
ream
แปลว่า(โรงงาน) คว้านรู ; (กระดาษ) หน่วยนับกระดาษ 1 ริม = ประมาณ 480 แผ่น หรือ 20 quires
trailer
แปลว่ารถพ่วง [ยานยนต์]; -(พ่วง)ท้าย [คอมพิวเตอร์]; หางฟิลม์ [วิชาถ่ายภาพ]
amthyst
แปลว่า(แร่) แร่จำพวกแก้วใส มีสีม่วงหรือสีเม็ดมะปราง; เพชรพลอย
Reach
แปลว่าส่วนราบของลำคลอง [สำรวจ]; ความยาวเกลียวหัวเทียน [ยานยนต์]; เขตคุ้มกัน(ของรีเลย์) [ไฟฟ้ากำลัง]; เอื้อม [วิศวกรรมอุตสาหการ]
Notch
แปลว่าร่องบาก [สิ่งแวดล้อมน้ำ]; รอยเจาะ, รอยบาก [ป่าไม้]; รอยบาก [อุตสาหกรรมเหล็ก]
Bleeding
แปลว่าการเยิ้ม [โยธา] ; การย้อมสีเนื้อไม้ [ช่างก่อสร้าง] ; การแตกซึม [อุตสาหกรรมเหล็ก] ; การคายสี [สี-วาร์นิช] ; การซึมออก [ป่าไม้]
Elastic energy:
แปลว่า(english) The energy stored in deformed elastic material (e.g., a watch spring). Elastic energy equals where k is the stiffness, and is the associated deflection. Elastic energy is sometimes called elastic potential energy because it can be recovered when the object returns to its original shape; see potential energy.
Base Metal
แปลว่า(english) (1) The metal present in the largest proportion in an alloy; (2) the metal to be brazed, cut or welded; (3) after welding the part of the metal that was not melted during the process.
garde robe
แปลว่า(งานช่างไม้) ตู้เสื้อผ้า; ห้องส่วนตัว เช่นห้องนอน
Packing
แปลว่าวัสดุอัด [การปรับอากาศ]; อัดบรรจุ [สิ่งแวดล้อมน้ำ]; การหนุน [การพิมพ์]
store
แปลว่าคลังพัสดุ [วิศวกรรมอุตสาหการ]; หน่วยเก็บ, เก็บ [คอมพิวเตอร์, เทคโนโลยีสารสนเทศ]
Brass
แปลว่า(english) An alloy that is 70% copper,30% zinc. One of the most widely used of the copper-zinc alloys; malleable and ductile; excellent cold-working but poor hot-working and machining properties; excellent for soft-soldering; good for silver alloy brazing or oxyacetylene welding, but fair for resistance or carbon-arc welding. Used for drawn cartridges, tubes, eyelets machine items and snap fasteners.