ตัวกรองผลการค้นหา
It is useless to flog a dead horse
หมวดอย่าฟื้นฝอยหาตะเข็บ เราก็จิต คิดดูเล่าเขาก็ใจ ปลูกอื่นใยปลูกไมตรีดีกว่าพาล
Don't put the cart before the horse
หมวดทำสิ่งใดจงทำไปให้ถูกหลัก ไหนควรจักทำก่อนหรือทำหลัง อย่าปนปะคละยุ่งกันนุงนัง หน้าไว้หลัง หลังไว้หน้าพาเสียการ
Don't ride the high horse
หมวดอย่าใฝ่สูงให้เกินศักดิ์
You may lead a horse to water, but you cannot make him drink
หมวดอย่าข่มเขา โคขืน ให้กินหญ้า
It is too late to lock the stable when the horse has been stolen
หมวดวัวหายล้อมคอก