สำนวน ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล

แปลว่า

Kill not the goose that lays the golden eggs.

คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

หมวดอย่าโลภมาก จะลาภหาย

 ภาพประกอบ

  • Kill not the goose that lays the golden eggs. แปลว่า?, สำนวนภาษาอังกฤษ Kill not the goose that lays the golden eggs. หมวด อย่าโลภมาก จะลาภหาย คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ หมวด คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

 สำนวนภาษาอังกฤษที่คล้ายกัน

All that glitters is not gold Clothes do not make the man Half the word knows not how the other half lives Hit the books Judge not, that ye be not judged Jump the gun Keep a promise off the cuff The cowl does not make the monk The early bird catches the worm The exception proves the rule Tie the knot

หาคำศัพท์ไม่เจอ หรือยังไม่เห็นคำที่ต้องการ?

ช่วยแนะนำคำใหม่ให้เราสิ
แจ้งเพิ่มคำ

 ความคิดเห็นในหัวข้อ "Kill not the goose that lays the golden eggs."

 สำนวน ภาษาอังกฤษ จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z

 บทความอื่น ๆ จาก "Wordy Guru"