ค้นเจอ 14 รายการ

chimney place

แปลว่าลวดลายประดับรอบๆ และที่ตัวเตาผิง

fire place

แปลว่าเตาผิงซึ่งตั้งติดอยู่กับกำแพง

Project database

แปลว่า(Software Engineering) the place where configuration items are kept

Back-up Balance

แปลว่า(english) Cylinders that supply the force used to hold the back-up rolls up in place.

Bander

แปลว่า(english) Machine located at each delivery reel to automatically place circumference bands around completed coils.

Deflection:

แปลว่า(english) This word usually carries the same meaning as displacement, although it is sometimes used in place of deformation.

In situ treatment

แปลว่า(Environmental Engineering) Treatment of a waste in place, as opposed to pumping or digging the waste up and then treating it.

Precast

แปลว่า(Concrete Engineering) A concrete unit, structure or member that is cast and cured in an area other than its final position or place.

Cold Joint

แปลว่า(Concrete Engineering) A visible lineation which forms when the placement of concrete is delayed. The concrete in place hardens prior to the next placement of concrete against it.

Tilt-up

แปลว่า(Concrete Engineering) A method of concrete construction such as where members are cast horizontally near their eventual position, usually on a recently placed slab, and then tilted into place after removal of forms.

Interface design

แปลว่า(Software Engineering) a software engineering action that establishes the structure and workflow for a user interface; follows three "golden rules:" place the user in control, reduce the user's memory leoad, make the interface consistent.

Structural model:

แปลว่า(english) An idealization for analysis purposes of a real or conceived structure. A structural model includes boundaries limiting the scope of the analysis. Supports occur at these boundaries, representing things which hold the structure in place.

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z