ตัวกรองผลการค้นหา
Behind the bank
แปลว่าข้างหลังธนาคาร
Stop doing that
แปลว่าหยุดทำอย่างนั้นได้มั้ย
No way! (Stop joking!)
แปลว่าไม่มีทาง
Stop it right away!
แปลว่าหยุดเดี๋ยวนี้เลย
You’d better stop dawdling
แปลว่าคุณควรจะหยุดทำตัวอืดอาดได้แล้ว
I’m behind you all the way. / I’m right behind you
แปลว่าฉันจะอยู่ข้างหลังคุณเสมอ
I’m behind you all the way
แปลว่ายังฉันก็สนับสนุนเธออยู่นะ (สู้ๆ!)
ท่านสามารถ เลือกดูเนื้อหา ตัวอย่างของวลีภาษาอังกฤษต่าง ๆ ได้ที่แถบด้านล่างนี้
ค้นหาประโยค สำนวน หมวดหมู่ ผันเอกพจน์ พหูพจน์