ตัวกรองผลการค้นหา
Wishing you many happy returns on your birthday. May you have many more joyous days
แปลว่าขออวยพรให้ท่านมีความสุขมากๆ ในวันเกิด และขอให้ท่านมีวันที่ร่าเริงเช่นนี้ต่อไปอีก
หมวดคำอวยพรสุขสันต์วันเกิด ภาษาอังกฤษ
หมายเหตุคำอวยพรสุขสันต์วันเกิด
การใช้ This – That / These – Those
We are sending you this Birthday greeting because we want to remind you that you are Very precious to us!
แปลว่าพวกเราส่งความสุข มาให้ในวันเกิดของเธอ เพราะอยากเตือนใจเธอให้รู้ไว้ ว่าเธอน่ะ เป็นรักที่ยิ่งใหญ่ของเรานะ
As Christmas and the New Year approaches, I want to take time to tell you how blessed I feel to know you. Here's to wishing you a very Merry Christmas and amazing New Year
แปลว่าในโอกาสที่วันคริสต์มาสกำลังมาถึง ฉันจึงอยากบอกให้รู้ว่าฉันช่างโชคดีเพียงใดที่ได้รู้จักคุณ ขอให้คุณได้มีวันคริสต์มาสที่แสนวิเศษและปีใหม่อันอัศจรรย์
หมวดคำอวยพรวันคริสต์มาส
Candy cane kisses I'm sending your way to make Christmas sweeter on this holiday. Wishing you a Christmas that's merry and a new year that's filled with all good things
แปลว่าจูบหวาน ๆ ที่ส่งผ่านลูกอมแท่งนี้ไป เพื่อให้วันคริสต์มาสของคุณหวานชื่นสดใส ขอให้มีวันคริสต์มาสที่วิเศษและมีปีใหม่ที่เต็มไปด้วยสิ่งดี ๆ นะ
Here's wishing you all the joys of the season. Wish you and your family a Merry Christmas!
แปลว่าขอให้คริสต์มาสของคุณเต็มไปด้วยความสนุก ขอให้คุณและครอบครัวมีความสุขในวันคริสต์มาส
Ho! Ho! Ho! It's Christmas time! May love, success, luck and friendship come knocking at your door throughout this Christmas season. Have a wonderful Christmas and a very happy New Year
แปลว่าโฮ่ ! โฮ่ ! โฮ่ ! วันคริสต์มาสแล้วจ้า ขออวยพรให้ความรัก ความสำเร็จ โชคลาภ และมิตรภาพ มาหาคุณถึงหน้าประตูบ้าน ขอจงมีวันคริสต์มาสที่แสนวิเศษและปีใหม่ที่แสนเปรมปรีดิ์
May this Christmas shine with moments of love, laughter and friendliness and may the coming year bring you contentment and joy. Have a Merry Christmas
แปลว่าขอให้คริสต์มาสนี้ส่องประกายไปด้วยความรัก เสียงหัวเราะ และมิตรภาพ และขอให้ปีที่กำลังจะมาถึง นำพาความสุขและความสบายใจมาให้คุณ สุขสันต์วันคริสต์มาส
The best present one can hope for this year is to spend time together. I can't wait to celebrate the holidays with you
แปลว่าของขวัญอันล้ำค่าที่สุดที่ใครสักคนอยากได้รับในปีนี้ คือการได้ใช้เวลาร่วมกัน และฉันก็อดใจรอจะฉลองกับเธอไม่ไหวแล้ว
May beautiful moments and happy memories surround you with joy this Christmas
แปลว่าขอให้คุณมีช่วงเวลาที่สวยงาม โอบล้อมไปด้วยความทรงจำที่แสนสุขในคริสต์มาสนี้
May you be overwhelmed with joy this holiday season!
แปลว่าขอให้คุณพบกับความสนุกสนานอย่างท้วมท้นในคริสต์มาสนี้
May your life be colorful magnificent,shimmering and joyful. Merry Christmas
แปลว่าขอให้ชีวิตของคุณเปล่งประกายงดงาม และเต็มเปี่ยมไปด้วยความสุข สุขสันต์วันคริสต์มาส
Sending the warmest Christmas wishes to you and your family. May God shower his choicest blessings on you and your family this Christmas!
แปลว่าขอส่งคำอวยพรอันอบอุ่นที่สุดแด่คุณและครอบครัว ขอให้พระเจ้าทรงโปรยพรอันวิเศษที่สุดให้คุณและครอบครัวในคริสต์มาสนี้