⚡ Sunbathe กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
Sunbathe ช่อง 2 คือ Sunbathed · ช่อง 3 คือ Sunbathed แปลว่า อาบแดด, พักผ่อนโดยการรับแสงแดด, วางตัวอยู่ในแสงแดด
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Sunbathe
Sunbathe ช่อง 3 คือ Sunbathed และช่อง 2 คือ Sunbathed. คำกริยา Sunbathe ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "อาบแดด, พักผ่อนโดยการรับแสงแดด, วางตัวอยู่ในแสงแดด" เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Sunbathe เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Sunbathe เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Sunbathe ในประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า อาบแดด, พักผ่อนโดยการรับแสงแดด, วางตัวอยู่ในแสงแดด แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Sunbathe
ลองดูวิธีใช้ sunbathe, sunbathed, sunbathed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Sunbathe (ช่อง 1)
- I love to sunbathe at the beach. (ฉันชอบอาบแดดที่ชายหาด)
- They sunbathe every weekend. (พวกเขาอาบแดงทุกสุดสัปดาห์)
ตัวอย่าง Sunbathed (ช่อง 2)
- She sunbathed for hours yesterday. (เธออาบแดดเป็นชั่วโมงเมื่อวาน)
- We sunbathed on the tropical island. (พวกเราอาบแดดบนเกาะเขตร้อน)
ตัวอย่าง Sunbathed (ช่อง 3)
- Have you sunbathed this summer? (คุณอาบแดดในฤดูร้อนนี้หรือยัง?)
- I had sunbathed before the rain started. (ฉันอาบแดดก่อนที่ฝนจะตก)