Spill กริยา 3 ช่อง (Spilt, Spilt): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Spill

Spill ช่อง 3 คือ Spilt และช่อง 2 คือ Spilt. คำกริยา Spill ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "หก, เทออก, หกเลอะ" เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Spill เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Spill เป็นคำกริยาที่พิเศษ เพราะสามารถผันได้ทั้งแบบ เป็นคำกริยาอปกติ (Irregular Verb) ซึ่งหมายความว่ารูปช่องที่ 2 และ 3 เปลี่ยนรูปแบบไป และเป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตได้ด้วย

ตารางกริยา 3 ช่อง Spill (ทั้ง 2 รูปแบบ)

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Spill แบบ Irregular Verb (กริยาอปกติ) และ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Spill: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Spill
(สะปิลล์)
Spilt
(สะปิล์ต)
Spilt
(สะปิล์ต)
หก, เทออก, หกเลอะ
Spill
(สะปิลล์)
Spilled
(สะปิลล์ดึ)
Spilled
(สะปิลล์ดึ)
หก, เทออก, หกเลอะ

สรุปกริยา 3 ช่อง Spill

  • แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ):
    Spill → Spilt → Spilt
  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Spill → Spilled → Spilled

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Spill ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า หก, เทออก, หกเลอะ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Spill:

นอกจาก หก, เทออก, หกเลอะ แล้ว Spill ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) กระฉอก

  2. (vi) ทะลัก, ล้นออกมา, ล้น

  3. (vt) ทำให้หก, ทำหก, ทำล้น

  4. (v) หก

  5. (vi) หก, ล้น

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Spill

ลองดูวิธีใช้ spill, spilt, spilt ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Spill (ช่อง 1)

  • Be careful not to spill the milk. (ระวังอย่าทำนมหก)
  • Children sometimes spill their drinks. (เด็ก ๆ บางครั้งก็ทำเครื่องดื่มหก)

ตัวอย่าง Spilt (ช่อง 2)

  • She spilt coffee on her shirt. (เธอทำกาแฟหกบนเสื้อ)
  • I accidentally spilt water on the floor. (ฉันทำน้ำหกบนพื้นโดยไม่ตั้งใจ)

ตัวอย่าง Spilt (ช่อง 3)

  • The juice has spilt all over the table. (น้ำผลไม้หกเต็มโต๊ะแล้ว)
  • The milk was spilt before we could stop it. (นมถูกทำหกก่อนที่เราจะห้ามได้)

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Spill

ลองดูวิธีใช้ spill, spilled, spilled ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Spill (ช่อง 1)

  • Be careful not to spill the milk. (ระวังอย่าทำนมหก)
  • Children often spill their drinks. (เด็ก ๆ มักจะทำเครื่องดื่มหก)

ตัวอย่าง Spilled (ช่อง 2)

  • He spilled coffee on his shirt. (เขาทำกาแฟหกใส่เสื้อ)
  • I accidentally spilled water on the table. (ฉันทำน้ำหกบนโต๊ะโดยไม่ตั้งใจ)

ตัวอย่าง Spilled (ช่อง 3)

  • The juice has spilled all over the floor. (น้ำผลไม้หกเต็มพื้น)
  • The wine was spilled during the party. (ไวน์ถูกทำหกระหว่างงานปาร์ตี้)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Spill

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Spill (หก, เทออก, หกเลอะ
) คือ Spill, Spilt, Spilt
  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Spill (หก, เทคว่ำ, ทำให้หก
) คือ Spill, Spilled, Spilled

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...