⚡ Enrapture กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
Enrapture ช่อง 2 คือ Enraptured · ช่อง 3 คือ Enraptured แปลว่า ทำให้เป็นสุข, ทำให้ปลื้มปิติ, ทำให้หลงใหล
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Enrapture
Enrapture ช่อง 3 คือ Enraptured และช่อง 2 คือ Enraptured. คำกริยา Enrapture ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ทำให้เป็นสุข, ทำให้ปลื้มปิติ, ทำให้หลงใหล" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Enrapture เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Enrapture เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Enrapture ในประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ทำให้เป็นสุข, ทำให้ปลื้มปิติ, ทำให้หลงใหล แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Enrapture
ลองดูวิธีใช้ enrapture, enraptured, enraptured ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Enrapture (ช่อง 1)
- The beautiful music enraptures the audience. (เสียงเพลงที่สวยงามทำให้ผู้ชมหลงใหล)
- Her performance enraptures everyone in the theater. (การแสดงของเธอทำให้ทุกคนในโรงละครหลงใหล)
ตัวอย่าง Enraptured (ช่อง 2)
- The crowd enraptured the singer with their applause. (ฝูงชนทำให้นักร้องรู้สึกปลื้มปีติด้วยเสียงปรบมือ)
- He enraptured the listeners with his passionate speech. (เขาทำให้ผู้ฟังหลงใหลด้วยสุนทรพจน์ที่เต็มไปด้วยอารมณ์)
ตัวอย่าง Enraptured (ช่อง 3)
- She has enraptured the entire audience with her performance. (เธอได้ทำให้ผู้ชมทั้งหมดหลงใหลด้วยการแสดง)
- The movie had enraptured the critics. (ภาพยนตร์ได้ทำให้วิจารณ์ชื่นชม)