Chip Away At กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3): Chip Away At, Chiped Away At, Chiped Away At

⚡ Chip Away At กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)

ช่อง 1 (V1)ช่อง 2 (V2)ช่อง 3 (V3)คำแปล
Chip Away AtChiped Away AtChiped Away Atสกัดออก, แกะออก, ทำลายทีละน้อย

Chip Away At ช่อง 2 คือ Chiped Away At · ช่อง 3 คือ Chiped Away At แปลว่า สกัดออก, แกะออก, ทำลายทีละน้อย

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Chip Away At

Chip Away At ช่อง 3 คือ Chiped Away At และช่อง 2 คือ Chiped Away At. คำกริยา Chip Away At ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "สกัดออก, แกะออก, ทำลายทีละน้อย" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Chip Away At เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Chip Away At เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Chip Away At

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Chip Away At แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Chip Away At: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Chip Away At Chiped Away At Chiped Away At สกัดออก, แกะออก, ทำลายทีละน้อย

สรุปกริยา 3 ช่อง Chip Away At

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Chip Away At → Chiped Away At → Chiped Away At

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Chip Away At ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า สกัดออก, แกะออก, ทำลายทีละน้อย แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Chip Away At

ลองดูวิธีใช้ chip away at, chipped away at, chipped away at ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Chip Away At (ช่อง 1)

  • They chip away at the old wall carefully. (พวกเขาสกัดกำแพงเก่าอย่างระมัดระวัง)
  • Students chip away at their difficult homework bit by bit. (นักเรียนค่อย ๆ แก้ปัญหาการบ้านที่ยากออกทีละนิด)

ตัวอย่าง Chipped Away At (ช่อง 2)

  • He chipped away at the marble statue. (เขาสกัดแกะสลักรูปปั้นหินอ่อน)
  • The team chipped away at their opponent's defense. (ทีมค่อย ๆ สลายการป้องกันของคู่ต่อสู้)

ตัวอย่าง Chipped Away At (ช่อง 3)

  • The sculpture has been chipped away at for weeks. (รูปปั้นถูกสกัดมาเป็นสัปดาห์แล้ว)
  • His confidence has been chipped away at by constant criticism. (ความมั่นใจของเขาถูกทำลายลงทีละน้อยด้วยการวิจารณ์อย่างต่อเนื่อง)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Chip Away At

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Chip Away At (สกัดออก, แกะออก, ทำลายทีละน้อย
) คือ Chip Away At, Chiped Away At, Chiped Away At

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...