Mess About With กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3): Mess About With, Messed About With, Messed About With
⚡ Mess About With กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
ช่อง 1 (V1)
ช่อง 2 (V2)
ช่อง 3 (V3)
คำแปล
Mess About With
Messed About With
Messed About With
ทำให้ยุ่งเหยิง, ก่อกวน, รังแก
Mess About With ช่อง 2 คือ Messed About With · ช่อง 3 คือ Messed About With แปลว่า ทำให้ยุ่งเหยิง, ก่อกวน, รังแก
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Mess About With
Mess About With ช่อง 3 คือ Messed About With และช่อง 2 คือ Messed About With. คำกริยา Mess About With ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ทำให้ยุ่งเหยิง, ก่อกวน, รังแก" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Mess About With เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Mess About With เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
ตารางกริยา 3 ช่อง Mess About With
ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Mess About With แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง
ตารางกริยา 3 ช่อง Mess About With: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1 V1 - Base Form
ช่องที่ 2 V2 - Past Simple
ช่องที่ 3 V3 - Past Participle
ความหมาย
Mess About With
Messed About With
Messed About With
ทำให้ยุ่งเหยิง, ก่อกวน, รังแก
สรุปกริยา 3 ช่อง Mess About With
แบบ Regular Verb (ปกติ): Mess About With → Messed About With → Messed About With