⚡ Mediatize กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
Mediatize ช่อง 2 คือ Mediatized · ช่อง 3 คือ Mediatized แปลว่า สื่อสาร, เผยแพร่, ทำให้เป็นที่รู้จักผ่านสื่อ
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Mediatize
Mediatize ช่อง 3 คือ Mediatized และช่อง 2 คือ Mediatized. คำกริยา Mediatize ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "สื่อสาร, เผยแพร่, ทำให้เป็นที่รู้จักผ่านสื่อ" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Mediatize เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Mediatize เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Mediatize ในประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า สื่อสาร, เผยแพร่, ทำให้เป็นที่รู้จักผ่านสื่อ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Mediatize
ลองดูวิธีใช้ mediatize, mediatized, mediatized ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Mediatize (ช่อง 1)
- Media companies mediatize important events quickly. (บริษัทสื่อทำให้เหตุการณ์สำคัญเป็นข่าวอย่างรวดเร็ว)
- Journalists mediatize political discussions. (นักข่าวทำให้การอภิปรายทางการเมืองกลายเป็นประเด็นสื่อ)
ตัวอย่าง Mediatized (ช่อง 2)
- The event was mediatized last week. (เหตุการณ์นี้ถูกนำเสนอทางสื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
- They mediatized the conference successfully. (พวกเขานำเสนอการประชุมผ่านสื่ออย่างประสบความสำเร็จ)
ตัวอย่าง Mediatized (ช่อง 3)
- The story has been mediatized globally. (เรื่องราวนี้ถูกนำเสนอทั่วโลกแล้ว)
- The incident was mediatized before official statements. (เหตุการณ์นี้ถูกนำเสนอทางสื่อก่อนแถลงการณ์อย่างเป็นทางการ)