⚡ Decapitate กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
| ช่อง 1 (V1) | ช่อง 2 (V2) | ช่อง 3 (V3) | คำแปล |
|---|---|---|---|
| Decapitate | Decapitated | Decapitated | ตัดศีรษะ, ประหาร, ฆ่าโดยการตัดหัว |
Decapitate ช่อง 2 คือ Decapitated · ช่อง 3 คือ Decapitated แปลว่า ตัดศีรษะ, ประหาร, ฆ่าโดยการตัดหัว
| ช่อง 1 (V1) | ช่อง 2 (V2) | ช่อง 3 (V3) | คำแปล |
|---|---|---|---|
| Decapitate | Decapitated | Decapitated | ตัดศีรษะ, ประหาร, ฆ่าโดยการตัดหัว |
Decapitate ช่อง 2 คือ Decapitated · ช่อง 3 คือ Decapitated แปลว่า ตัดศีรษะ, ประหาร, ฆ่าโดยการตัดหัว
Decapitate ช่อง 3 คือ Decapitated และช่อง 2 คือ Decapitated. คำกริยา Decapitate ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ตัดศีรษะ, ประหาร, ฆ่าโดยการตัดหัว" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Decapitate เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Decapitate เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Decapitate แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง
| ช่องที่ 1 V1 - Base Form |
ช่องที่ 2 V2 - Past Simple |
ช่องที่ 3 V3 - Past Participle |
ความหมาย |
|---|---|---|---|
| Decapitate | Decapitated | Decapitated | ตัดศีรษะ, ประหาร, ฆ่าโดยการตัดหัว |
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ตัดศีรษะ, ประหาร, ฆ่าโดยการตัดหัว แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ
ลองดูวิธีใช้ decapitate, decapitated, decapitated ในประโยคทางวิชาการ:
หมายเหตุ
กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย
โหลดความคิดเห็นล่าสุด...