⚡ Debunk กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
Debunk ช่อง 2 คือ Debunked · ช่อง 3 คือ Debunked แปลว่า เปิดโปงความเท็จ, ทำลายข้อกล่าวอ้าง, เผยความไม่น่าเชื่อถือ
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Debunk
Debunk ช่อง 3 คือ Debunked และช่อง 2 คือ Debunked. คำกริยา Debunk ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "เปิดโปงความเท็จ, ทำลายข้อกล่าวอ้าง, เผยความไม่น่าเชื่อถือ" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Debunk เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Debunk เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Debunk ในประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า เปิดโปงความเท็จ, ทำลายข้อกล่าวอ้าง, เผยความไม่น่าเชื่อถือ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Debunk
ลองดูวิธีใช้ debunk, debunked, debunked ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Debunk (ช่อง 1)
- Scientists debunk myths all the time. (นักวิทยาศาสตร์ชี้แจงข้อกล่าวหาเท็จอยู่ตลอดเวลา)
- Researchers often debunk popular misconceptions. (นักวิจัยมักจะเปิดโปงข้อเข้าใจผิดที่เป็นที่นิยม)
ตัวอย่าง Debunked (ช่อง 2)
- The expert debunked the conspiracy theory last week. (ผู้เชี่ยวชาญได้ชี้แจงทฤษฎีการสมคบคิดเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
- She debunked the false information during the press conference. (เธอได้เปิดโปงข้อมูลเท็จระหว่างการแถลงข่าว)
ตัวอย่าง Debunked (ช่อง 3)
- The rumor has been completely debunked. (ข่าวลือถูกชี้แจงจนหมดสิ้นแล้ว)
- Many myths have been debunked by scientific research. (ตำนานหลายเรื่องถูกเปิดโปงโดยการวิจัยทางวิทยาศาสตร์)