Be Taken Aback กริยา 3 ช่อง (Were Taken Aback, Been Taken Aback): ความหมายและตัวอย่าง
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Be Taken Aback
Be Taken Aback ช่อง 3 คือ Been Taken Aback และช่อง 2 คือ Were Taken Aback. คำกริยา Be Taken Aback ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ตกใจ, สับสน, งงงวย" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Be Taken Aback เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Be Taken Aback เป็นคำกริยาอปกติ (Irregular Verb) ซึ่งหมายความว่ารูปช่องที่ 2 และ 3 ไม่ได้เกิดจากการเติม -ed เหมือนกริยาทั่วไป
ตารางกริยา 3 ช่อง Be Taken Aback
ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Be Taken Aback แบบ Irregular Verb (กริยาอปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง
| ช่องที่ 1 V1 - Base Form |
ช่องที่ 2 V2 - Past Simple |
ช่องที่ 3 V3 - Past Participle |
ความหมาย |
|---|---|---|---|
| Be Taken Aback | Were Taken Aback | Been Taken Aback | ตกใจ, สับสน, งงงวย |
สรุปกริยา 3 ช่อง Be Taken Aback
- แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ):
Be Taken Aback → Were Taken Aback → Been Taken Aback
หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Be Taken Aback ในประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ตกใจ, สับสน, งงงวย แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Be Taken Aback
ลองดูวิธีใช้ be taken aback, were taken aback, been taken aback ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Be Taken Aback (ช่อง 1)
- I am taken aback by his sudden reaction. (ฉันรู้สึกตกใจกับปฏิกิริยาที่ไม่คาดคิดของเขา)
- She is taken aback by the unexpected news. (เธอรู้สึกตกใจกับข่าวที่ไม่คาดคิด)
ตัวอย่าง Were Taken Aback (ช่อง 2)
- We were taken aback by the sudden announcement. (พวกเราตกใจกับการประกาศที่กะทันหัน)
- The students were taken aback by the difficult exam. (นักเรียนรู้สึกตกใจกับข้อสอบที่ยาก)
ตัวอย่าง Been Taken Aback (ช่อง 3)
- He has been taken aback by the complicated situation. (เขาถูกทำให้ตกใจกับสถานการณ์ที่ซับซ้อน)
- They have been taken aback by the unexpected turn of events. (พวกเขาถูกทำให้ตกใจกับเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด)
หมายเหตุ
กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย