⚡ Stave กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
Stave ช่อง 2 คือ Staved · ช่อง 3 คือ Staved แปลว่า ต่อสู้เพื่อการอยู่รอด, ป้องกันความหิว, หลีกเลี่ยงความยากจน
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Stave
Stave ช่อง 3 คือ Staved และช่อง 2 คือ Staved. คำกริยา Stave ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ต่อสู้เพื่อการอยู่รอด, ป้องกันความหิว, หลีกเลี่ยงความยากจน" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Stave เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Stave เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Stave ในประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ต่อสู้เพื่อการอยู่รอด, ป้องกันความหิว, หลีกเลี่ยงความยากจน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Stave
ลองดูวิธีใช้ stave, staved, staved ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Stave (ช่อง 1)
- We try to stave off hunger with snacks. (เราพยายามต่อสู้กับความหิวด้วยของว่าง)
- They stave off boredom by playing games. (พวกเขาขจัดความเบื่อหน่ายออกไปโดยการเล่นเกม)
ตัวอย่าง Staved (ช่อง 2)
- He staved off financial trouble last year. (เขาหลีกเลี่ยงปัญหาทางการเงินในปีที่แล้ว)
- The team staved off defeat in the final minutes. (ทีมหลีกเลี่ยงความพ่ายแพ้ในนาทีสุดท้าย)
ตัวอย่าง Staved (ช่อง 3)
- They have staved off the worst consequences. (พวกเขาได้หลีกเลี่ยงผลกระทบที่ร้ายแรงที่สุด)
- The crisis has been staved off temporarily. (วิกฤตถูกเลื่อนออกไปชั่วคราว)