Spit It Out กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3): Spit It Out, Spitted It Out / Spat It Out, Spitted It Out / Spat It Out
⚡ Spit It Out กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
ช่อง 1 (V1)
ช่อง 2 (V2)
ช่อง 3 (V3)
คำแปล
Spit It Out
Spitted It Out / Spat It Out
Spitted It Out / Spat It Out
คาย, บ้วน, พ่นออก
Spit It Out ช่อง 2 คือ Spitted It Out / Spat It Out · ช่อง 3 คือ Spitted It Out / Spat It Out แปลว่า คาย, บ้วน, พ่นออก
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Spit It Out
Spit It Out ช่อง 3 คือ Spitted It Out / Spat It Out และช่อง 2 คือ Spitted It Out / Spat It Out. คำกริยา Spit It Out ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "คาย, บ้วน, พ่นออก" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Spit It Out เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Spit It Out เป็นคำกริยาอปกติ (Irregular Verb) ซึ่งหมายความว่ารูปช่องที่ 2 และ 3 ไม่ได้เกิดจากการเติม -ed เหมือนกริยาทั่วไป
ตารางกริยา 3 ช่อง Spit It Out
ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Spit It Out แบบ Irregular Verb (กริยาอปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง
ตารางกริยา 3 ช่อง Spit It Out: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1 V1 - Base Form
ช่องที่ 2 V2 - Past Simple
ช่องที่ 3 V3 - Past Participle
ความหมาย
Spit It Out
Spitted It Out / Spat It Out
Spitted It Out / Spat It Out
คาย, บ้วน, พ่นออก
สรุปกริยา 3 ช่อง Spit It Out
แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Spit It Out → Spitted It Out / Spat It Out → Spitted It Out / Spat It Out