⚡ Slice Up กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
| ช่อง 1 (V1) | ช่อง 2 (V2) | ช่อง 3 (V3) | คำแปล |
|---|---|---|---|
| Slice Up | Sliced up | Sliced up | หั่นเป็นชิ้น, ซอย, แล่ |
Slice Up ช่อง 2 คือ Sliced up · ช่อง 3 คือ Sliced up แปลว่า หั่นเป็นชิ้น, ซอย, แล่
| ช่อง 1 (V1) | ช่อง 2 (V2) | ช่อง 3 (V3) | คำแปล |
|---|---|---|---|
| Slice Up | Sliced up | Sliced up | หั่นเป็นชิ้น, ซอย, แล่ |
Slice Up ช่อง 2 คือ Sliced up · ช่อง 3 คือ Sliced up แปลว่า หั่นเป็นชิ้น, ซอย, แล่
Slice Up ช่อง 3 คือ Sliced up และช่อง 2 คือ Sliced up. คำกริยา Slice Up ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "หั่นเป็นชิ้น, ซอย, แล่" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Slice Up เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
ตารางด้านล่างสรุปกริยา 3 ช่องของ Slice Up ทั้งช่อง 1 ช่อง 2 และช่อง 3 พร้อมความหมายและการออกเสียง
| ช่องที่ 1 V1 - Base Form |
ช่องที่ 2 V2 - Past Simple |
ช่องที่ 3 V3 - Past Participle |
ความหมาย |
|---|---|---|---|
| Slice Up | Sliced up | Sliced up | หั่นเป็นชิ้น, ซอย, แล่ |
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า หั่นเป็นชิ้น, ซอย, แล่ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ
ลองดูวิธีใช้ slice up, sliced up, sliced up ในประโยคง่าย ๆ:
หมายเหตุ
กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย
โหลดความคิดเห็นล่าสุด...