Slay กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3): Slay, Slew, Slain

⚡ Slay กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)

ช่อง 1 (V1)ช่อง 2 (V2)ช่อง 3 (V3)คำแปล
SlaySlewSlainสังหาร, ฆ่า, ทำลาย

Slay ช่อง 2 คือ Slew · ช่อง 3 คือ Slain แปลว่า สังหาร, ฆ่า, ทำลาย

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Slay

Slay ช่อง 3 คือ Slain และช่อง 2 คือ Slew. คำกริยา Slay ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "สังหาร, ฆ่า, ทำลาย" เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Slay เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Slay เป็นคำกริยาอปกติ (Irregular Verb) ซึ่งหมายความว่ารูปช่องที่ 2 และ 3 ไม่ได้เกิดจากการเติม -ed เหมือนกริยาทั่วไป

ตารางกริยา 3 ช่อง Slay

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Slay แบบ Irregular Verb (กริยาอปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Slay: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Slay
(สะเลย์)
Slew
(สะลิว)
Slain
(สะเลน)
สังหาร, ฆ่า, ทำลาย

สรุปกริยา 3 ช่อง Slay

  • แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ):
    Slay → Slew → Slain

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Slay ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า สังหาร, ฆ่า, ทำลาย แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ

ความหมายเพิ่มเติมของ Slay:

นอกจาก สังหาร, ฆ่า, ทำลาย แล้ว Slay ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ฆ่าทารุณ, สังหารโหด, สังหารหมู่

  2. (vt) ทำให้ประทับใจมาก (คำไม่เป็นทางการ), ทำให้หลงใหลมาก, ทำให้ตกตะลึงมาก

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Slay

ลองดูวิธีใช้ slay, slew, slain ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Slay (ช่อง 1)

  • Brave warriors slay the dragon. (นักรบกล้าหาญฆ่ามังกร)
  • Legends slay monsters in epic tales. (ตำนานฆ่าอสูรในเรื่องราวมหากาพย์)

ตัวอย่าง Slew (ช่อง 2)

  • The hero slew the evil beast. (วีรบุรุษฆ่าอสูรร้าย)
  • Knights slew many enemies in battle. (อัศวินฆ่าศัตรูหลายคนในสนามรบ)

ตัวอย่าง Slain (ช่อง 3)

  • The monster has been slain. (อสูรถูกฆ่าแล้ว)
  • Many warriors were slain in the war. (นักรบหลายคนถูกฆ่าในสงคราม)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Slay

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Slay (สังหาร, ฆ่า, ทำลาย
) คือ Slay, Slew, Slain

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...