Indoctrinate กริยา 3 ช่อง (Indoctrinated, Indoctrinated): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Indoctrinate

Indoctrinate ช่อง 3 คือ Indoctrinated และช่อง 2 คือ Indoctrinated. คำกริยา Indoctrinate ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "สอนให้ยอมรับความคิดเห็นหรือความเชื่ออย่างเคร่งครัด, กระทำการอบรมชักจูงให้คล้อยตามอุดมการณ์, สวมเขาให้ยอมรับแนวคิดโดยไม่ใช้เหตุผล" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Indoctrinate เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Indoctrinate เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Indoctrinate

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Indoctrinate แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Indoctrinate: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Indoctrinate Indoctrinated Indoctrinated สอนให้ยอมรับความคิดเห็นหรือความเชื่ออย่างเคร่งครัด, กระทำการอบรมชักจูงให้คล้อยตามอุดมการณ์, สวมเขาให้ยอมรับแนวคิดโดยไม่ใช้เหตุผล

สรุปกริยา 3 ช่อง Indoctrinate

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Indoctrinate → Indoctrinated → Indoctrinated

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Indoctrinate ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า สอนให้ยอมรับความคิดเห็นหรือความเชื่ออย่างเคร่งครัด, กระทำการอบรมชักจูงให้คล้อยตามอุดมการณ์, สวมเขาให้ยอมรับแนวคิดโดยไม่ใช้เหตุผล แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Indoctrinate:

นอกจาก สอนให้ยอมรับความคิดเห็นหรือความเชื่ออย่างเคร่งครัด, กระทำการอบรมชักจูงให้คล้อยตามอุดมการณ์, สวมเขาให้ยอมรับแนวคิดโดยไม่ใช้เหตุผล แล้ว Indoctrinate ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) สั่งสอนให้ซึมซาบ, ปลูกฝัง (ความคิด ความเชื่อ หลักการหรือทฤษฎี)

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Indoctrinate

ลองดูวิธีใช้ indoctrinate, indoctrinated, indoctrinated ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Indoctrinate (ช่อง 1)

  • Some schools indoctrinate students with specific ideologies. (โรงเรียนบางแห่งปลูกฝังแนวคิดให้กับนักเรียน)
  • Governments often try to indoctrinate their citizens. (รัฐบาลมักพยายามปลูกฝังความคิดให้กับพลเมือง)

ตัวอย่าง Indoctrinated (ช่อง 2)

  • The young recruits were indoctrinated quickly. (นักเรียนใหม่ถูกปลูกฝังความคิดอย่างรวดเร็ว)
  • He was indoctrinated during his military training. (เขาถูกปลูกฝังความคิดระหว่างการฝึกทหาร)

ตัวอย่าง Indoctrinated (ช่อง 3)

  • The youth have been indoctrinated by propaganda. (เยาวชนถูกปลูกฝังความคิดด้วยการโฆษณาชวนเชื่อ)
  • Many people have been indoctrinated through social media. (หลายคนถูกปลูกฝังความคิดผ่านสื่อสังคม)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Indoctrinate

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Indoctrinate (สอนให้ยอมรับความคิดเห็นหรือความเชื่ออย่างเคร่งครัด, กระทำการอบรมชักจูงให้คล้อยตามอุดมการณ์, สวมเขาให้ยอมรับแนวคิดโดยไม่ใช้เหตุผล
) คือ Indoctrinate, Indoctrinated, Indoctrinated

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...