Hit Out At กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3): Hit Out At, Hit Out At, Hit Out At

⚡ Hit Out At กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)

ช่อง 1 (V1)ช่อง 2 (V2)ช่อง 3 (V3)คำแปล
Hit Out AtHit Out AtHit Out Atตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง

Hit Out At ช่อง 2 คือ Hit Out At · ช่อง 3 คือ Hit Out At แปลว่า ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Hit Out At

Hit Out At ช่อง 3 คือ Hit Out At และช่อง 2 คือ Hit Out At. คำกริยา Hit Out At ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Hit Out At เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Hit Out At เป็นคำกริยาอปกติ (Irregular Verb) ซึ่งหมายความว่ารูปช่องที่ 2 และ 3 ไม่ได้เกิดจากการเติม -ed เหมือนกริยาทั่วไป

ตารางกริยา 3 ช่อง Hit Out At

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Hit Out At แบบ Irregular Verb (กริยาอปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Hit Out At: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Hit Out At Hit Out At Hit Out At ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง

สรุปกริยา 3 ช่อง Hit Out At

  • แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ):
    Hit Out At → Hit Out At → Hit Out At

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Hit Out At ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Hit Out At

ลองดูวิธีใช้ hit out at, hit out at, hit out at ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Hit Out At (ช่อง 1)

  • He often hits out at his critics in press conferences. (เขามักจะโจมตีวิจารณ์ในการแถลงข่าว)
  • Politicians sometimes hit out at their opponents during debates. (นักการเมืองบางครั้งก็โจมตีคู่แข่งระหว่างการอภิปราย)

ตัวอย่าง Hit Out At (ช่อง 2)

  • The athlete hit out at unfair judging last season. (นักกีฬาโจมตีการตัดสินที่ไม่เป็นธรรมในฤดูกาลที่แล้ว)
  • She hit out at the company's management policies. (เธอโจมตีนโยบายการจัดการของบริษัท)

ตัวอย่าง Hit Out At (ช่อง 3)

  • The columnist has hit out at corruption in government. (คอลัมนิสต์ได้โจมตีการทุจริตในรัฐบาล)
  • Many experts have hit out at the proposed policy changes. (ผู้เชี่ยวชาญหลายคนได้โจมตีการเปลี่ยนแปลงนโยบายที่เสนอ)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Hit Out At

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Hit Out At (ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง
) คือ Hit Out At, Hit Out At, Hit Out At

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...