⚡ Harpoon กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
Harpoon ช่อง 2 คือ Harpooned · ช่อง 3 คือ Harpooned แปลว่า แทงปลาด้วยหอก, แทงด้วยหอกยาว, จับปลาโดยใช้หอก
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Harpoon
Harpoon ช่อง 3 คือ Harpooned และช่อง 2 คือ Harpooned. คำกริยา Harpoon ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "แทงปลาด้วยหอก, แทงด้วยหอกยาว, จับปลาโดยใช้หอก" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Harpoon เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Harpoon เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Harpoon ในประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า แทงปลาด้วยหอก, แทงด้วยหอกยาว, จับปลาโดยใช้หอก แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Harpoon
ลองดูวิธีใช้ harpoon, harpooned, harpooned ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Harpoon (ช่อง 1)
- Whalers harpoon whales in the ocean. (ชาวล่าวาฬใช้หอกแทงวาฬในมหาสมุทร)
- Fishermen sometimes harpoon large marine animals. (ชาวประมงบางครั้งใช้หอกแทงสัตว์ทะเลขนาดใหญ่)
ตัวอย่าง Harpooned (ช่อง 2)
- The sailor harpooned the giant tuna. (ลูกเรือแทงปลาทูน่ายักษ์)
- They harpooned several whales last season. (พวกเขาแทงวาฬหลายตัวในฤดูกาลที่แล้ว)
ตัวอย่าง Harpooned (ช่อง 3)
- The whale has been harpooned by hunters. (วาฬถูกแทงโดยนักล่า)
- Many sea creatures have been harpooned throughout history. (สัตว์ทะเลหลายชนิดถูกแทงตลอดประวัติศาสตร์)