⚡ Firm Up กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
Firm Up ช่อง 2 คือ Firmed Up · ช่อง 3 คือ Firmed Up แปลว่า ทำให้มั่นคง, เสริมความแข็งแกร่ง, กำหนดอย่างชัดเจน
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Firm Up
Firm Up ช่อง 3 คือ Firmed Up และช่อง 2 คือ Firmed Up. คำกริยา Firm Up ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ทำให้มั่นคง, เสริมความแข็งแกร่ง, กำหนดอย่างชัดเจน" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Firm Up เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Firm Up เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Firm Up ในประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ทำให้มั่นคง, เสริมความแข็งแกร่ง, กำหนดอย่างชัดเจน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Firm Up
ลองดูวิธีใช้ firm up, firmed up, firmed up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Firm Up (ช่อง 1)
- Let's firm up our plans for the weekend. (มาทำแผนสุดสัปดาห์ให้ชัดเจนขึ้นเถอะ)
- The company needs to firm up its financial strategy. (บริษัทจำเป็นต้องทำกลยุทธ์ทางการเงินให้มั่นคงขึ้น)
ตัวอย่าง Firmed Up (ช่อง 2)
- We firmed up the agreement last week. (เราได้ทำข้อตกลงให้ชัดเจนเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
- The team firmed up their commitment yesterday. (ทีมได้ยืนยันความมุ่งมั่นเมื่อวาน)
ตัวอย่าง Firmed Up (ช่อง 3)
- The plans have been firmed up for the project. (แผนสำหรับโครงการได้ถูกทำให้ชัดเจนแล้ว)
- Our strategy has been firmed up after careful discussion. (กลยุทธ์ของเราได้ถูกทำให้มั่นคงหลังจากการหารือโดยละเอียด)