⚡ Ambush กริยา 3 ช่อง (V1 V2 V3)
Ambush ช่อง 2 คือ Ambushed · ช่อง 3 คือ Ambushed แปลว่า ซุ่มโจมตี, ซุ่มโจมตีโดยไม่คาดคิด, รอดักโจมตีอย่างกะทันหัน
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Ambush
Ambush ช่อง 3 คือ Ambushed และช่อง 2 คือ Ambushed. คำกริยา Ambush ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ซุ่มโจมตี, ซุ่มโจมตีโดยไม่คาดคิด, รอดักโจมตีอย่างกะทันหัน" เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Ambush เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Ambush เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Ambush ในประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ซุ่มโจมตี, ซุ่มโจมตีโดยไม่คาดคิด, รอดักโจมตีอย่างกะทันหัน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Ambush
ลองดูวิธีใช้ ambush, ambushed, ambushed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Ambush (ช่อง 1)
- Soldiers ambush enemy troops. (ทหารซุ่มโจมตีกองกำลังศัตรู)
- Hunters often ambush their prey. (นักล่ามักจะซุ่มโจมตีเหยื่อ)
ตัวอย่าง Ambushed (ช่อง 2)
- The patrol was ambushed near the border. (หน่วยตรวจการณ์ถูกซุ่มโจมตีใกล้ชายแดน)
- They ambushed the criminals last night. (พวกเขาซุ่มโจมตีอาชญากรเมื่อคืนนี้)
ตัวอย่าง Ambushed (ช่อง 3)
- The convoy had been ambushed before. (กองคาราวานเคยถูกซุ่มโจมตีมาก่อน)
- The rebels ambushed military vehicles. (เหล่าสมรภูมิได้ซุ่มโจมตียานพาหนะทางทหาร)