ตัวกรองผลการค้นหา
Don't cut the bough you are standing on
หมวดให้แน่ใจเสี่ยก่อนจึงค่อยทำ
How dare you put the blame on me!
หมวดกล้าดียังไงมากล่าวหาฉัน
The grass is greener on the other side
หมวดของต้องห้าม ย่ามใจ ให้ประสงค์
You have to turn your back on that nonsense
หมวดคุณต้องไม่สนใจเรื่องไร้สาระนั่น
He tried to throw some light on the situation
หมวดเขาได้พยายามที่จะทำให้สถานการณ์นั้นกระจ่างชัดเจนขึ้น
Can anyone help me shed some light on this question?
หมวดใครพอจะช่วยให้ฉันเข้าใจคำถามนี้บ้างไหม?
You lay a finger on her and I'll kill you
หมวดถ้านายแตะต้องเธอล่ะก็ฉันจะฆ่านายซะ
From now on I'm not gonna do anything I don't like
หมวดจากนี้เป็นต้นไปฉันจะไม่ทำสิ่งใดก็ตามที่ฉันไม่ชอบอีก
I'm happy to deliver a statement on behalf of the company
หมวดฉันยินดีที่ได้กล่าวสุนทรพจน์ในนามของบริษัท