ตัวกรองผลการค้นหา
Don't cut the bough you are standing on
หมวดให้แน่ใจเสี่ยก่อนจึงค่อยทำ
He wants to meet you face to face
หมวดเขาอยากพบกับคุณซึ่งๆ หน้า
I want you to make me a promise
หมวดฉันอยากให้คุณสัญญากับฉันข้อหนึ่ง
Could you step outside for a minute, please?
หมวดคุณช่วยกรุณาออกไปข้างนอกสักครู่ได้ไหม?
There's one thing you haven't taken into account
หมวดมีสิ่งหนึ่งที่คุณไม่ได้นำมาพิจารณา
Hey, watch you mouth! Don't talk that way
หมวดเฮ้ ระวังคำพูดของเธอหน่อย อย่าพูดอย่างนั้น
You cannot get blood out of a stone
หมวดอย่าหาเลือดกับปู
From now on I'm not gonna do anything I don't like
หมวดจากนี้เป็นต้นไปฉันจะไม่ทำสิ่งใดก็ตามที่ฉันไม่ชอบอีก
I'm happy to deliver a statement on behalf of the company
หมวดฉันยินดีที่ได้กล่าวสุนทรพจน์ในนามของบริษัท
I told you, I never break a promise
หมวดฉันบอกกับคุณแล้วว่าฉันไม่เคยผิดสัญญา
You're sure you want to tie the knot?
หมวดเธอแน่ใจหรือว่าเธออยากจะแต่งงานแล้ว
How dare you put the blame on me!
หมวดกล้าดียังไงมากล่าวหาฉัน